求人検索
現在の検索条件
希望年収 : 日本・円/1200万円−1600万円
求人掲載言語 :日本語での求人登録
この求人情報 の取扱い会社 |
マイケル・ペイジ・インターナショナル・ジャパン株式会社/Michael Page International Japan K.K. |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | Reporting APAC in a stand alone position. Be a key member in clinical quality management to ensure effective compliance. |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
マイケル・ペイジ・インターナショナル・ジャパン株式会社/Michael Page International Japan K.K. |
---|---|
勤務地 | |
年収 |
仕事内容 | * QC部門の安全性を管理し、品質管理活動を実施する |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
Salient Talent Pty Ltd |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
中国語能力 | なし |
仕事内容 | プログラム マネージャーは、専門知識を活用して、複雑で複数の分野にまたがるプロジェクトを最初から最後まで指揮します。関係者と協力して要件を計画し、リスクを特定し、プロジェクトのスケジュールを管理し、部門を超えたパートナーと明確にコミュニケーションします。エンジニアとソリューション開発における技術的なトレードオフについて話し合うのと同じように、チームの分析と推奨事項を経営幹 ... |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
マイケル・ペイジ・インターナショナル・ジャパン株式会社/Michael Page International Japan K.K. |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | 日常会話(TOEIC 475-730) |
仕事内容 | Offering business consulting and SAP-related IT consulting to clients involves coordinating with clients, managing teams, and engaging in projects. Additionally, providing technical consulting and support ensures each project member operates smoothly, promoting seamless workflow. |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
マイケル・ペイジ・インターナショナル・ジャパン株式会社/Michael Page International Japan K.K. |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | Grow the SAles and Revenue within the Energy Business Unit in Japan |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
KBI Consulting 合同会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | ホテルの運営や日々のスタッフ管理、顧客(ゲスト)のケアなどのホテル運営全般の業務、加 えて*****を代表するホテルのアンバサダー的役割も兼ねる。当社のサービス文化、ブラ ンドの最大限の活用、およびゲストの満足度をサポートするために、すべての部門に対してリー ダーシップを発揮し、戦略的計画を構築する。ホテルスポンサーや他ステークホルダーと緊密な 協力体制と連携を持ち、目標の達成を ... |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
マイケル・ペイジ・インターナショナル・ジャパン株式会社/Michael Page International Japan K.K. |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | Drive marketing strategy and preparation for the launch of new products and indications. |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
マイケル・ペイジ・インターナショナル・ジャパン株式会社/Michael Page International Japan K.K. |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | Drive market and sales analysis to maximise business value. Lead the analytic/insight finding in order to advice business strategy to leadership team. |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | 10~15 の経験が必要です。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
Agensi Pekerjaan JAC Sdn Bhd (JACマレーシア) |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | 日本で2024年5月に着工予定のホテル建設プロジェクトにおけるポジションです。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | 独立してプロジェクトを管理し、大規模で複雑なクライアント対応の実装プロジェクト/プログラムを範囲、時間、予算内でクライアントの満足度に合わせて提供します。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | サービス運用のリーダーとして、インシデント、変更、問題管理を伴うアプリケーション/インフラストラクチャ プラットフォームのサポートにおける 15 以上の IT 経験 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | 全体として、15 以上の IT 経験と、ワークロード移行 (Windows/Linux) および DB 移行のための複数の顧客による複雑で大規模な移行プログラムの処理における 5 年以上の技術プロジェクト管理経験。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | SAP Financials の導入とサポートを促進します (FICO 管理 – 原価センタ会計、利益センタ会計、製品原価計算、収益性分析、プロジェクト システム、結果分析、未決済原価、月末締め、間接費評価、決済に重点を置きます)。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | バイリンガル、日本語と英語の両方で効率的にコミュニケーション。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | 受験者は、Airflow などのオンデマンド テクノロジーを含む複数の技術スタックを実際に経験する必要があります。 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
Leverages Career China Co.,Ltd |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
中国語能力 | ネイティヴレベル |
仕事内容 | 【仕事概要】 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | 研究の支援 - 「研究」の意図するもの、翻訳のための Fit/Gap セッションへの参加、GAP 解決のためのインプットの提供、SAP のノウハウの必要性 |
---|
この求人情報 の取扱い会社 |
フィデル・コンサルティング株式会社 |
---|---|
勤務地 | |
年収 | |
英語能力 | ビジネス会話 (TOEIC 735-860) |
仕事内容 | 特定のタワーの L2/L3 チームを率いて、そのタワーの下にあるすべてのアプリケーションが SLA に準拠してサポートされていることを確認します。 |
---|