Education/Training/Language Specialist
・
Jobs in Japan search results
Search Results
Use your English / language skills as a bilingual to find work in 「Japan」 in 「Education/Training/Language Specialist」 and expand your experience and expertise.
At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in 「Japan」 and how you can make the most of your skills in 「Education/Training/Language Specialist」.
For those with bilingual skills looking for work in 「Japan」 in 「Education/Training/Language Specialist」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.
Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in 「Japan」!
[French interpretation at call center]
I work at a multilingual call center.
We respond to customer inquiries in French and Japanese.
We will respond using phone and chat. ...
[Vietnamese interpreter at a call center]
This job involves working at a multilingual call center.
You will answer customer inquiries in Vietnamese and Japanese.
You will respond via phone and chat. ...
[English interpretation for sightseeing tours]
- Provide interpretation for sightseeing tours to local tourism operators.
- Translate brochures and materials for sightseeing tours.
- Organize your own company's own sightseeing tours and provide interpretation and translation. ...
[Financial support in English for overseas corporations]
We provide financial support in English to overseas corporate partners.
・Participation in finance MTG, English interpretation, and preparation of minutes
・Creating financial statements and checking application documents
・Numerical analysis and verification of financial data, etc. ...
[Tagalog interpreter for trainees]
Using Tagalog, I will interpret and follow up on the work of Filipino technical intern trainees.
・Work related to recruitment of Filipino trainees, preparation for acceptance
・Education and life guidance for Filipino trainees
・Company information and business explanation for foreign (English-speaking) customers (in English)
・General affairs work
*As an interpreter for technical intern trainees, I will mainly work in Tagalog, but I may also use English for some tasks, such as when dealing with visitors from ...
[Interpreter for Filipino trainees]
Using Tagalog, I will interpret and follow up on the work of Filipino technical intern trainees.
・Work related to recruitment of Filipino trainees, preparation for acceptance
・Education and life guidance for Filipino trainees
・Company information and business explanation for foreign (English-speaking) customers (in English)
・General affairs work
*As an interpreter for technical intern trainees, I will mainly work in Tagalog, but I may also use English for some tasks, such as when dealing with visitors fro ...
[Project English assistant]
We are a hardware manufacturer that handles PC products and provide project support.
・Participating in various meetings, interpreting, and creating minutes (2-3 meetings a week)
・Budget management (expense application, payment)
・Project progress management
・Translation work
・System support related to the above
・Schedule adjustment and management
・Other support ...
[Trailer English Inside Sales]
We propose trailer-related services to overseas (mainly developing countries) transportation companies and manufacturers.
Proposals for overseas locations are made via email, chat, or phone.
There are also tasks such as creating internal materials and translating documents.
*English is used only about 20% of the time.
・Participation in bidding based on project requests from parent company
・After acquiring the project, create the request form requested by the client's export trading company.
・Request work to the ...
[Call center English interpreter staff]
Simultaneously interpret conversations between customers visiting the store and store staff in Chinese and English over the phone.
We may also act as interpreters between customers and dedicated call center staff.
・English interpretation between customers and staff
・Use a dedicated system to search for services and enter response history
・Participation in business-related meetings
・Development of new staff, etc. ...
[Week 2 ~ OK! Tagalog telephone operator】
Interpretation work at a multilingual call center.
We will respond to customer requests and inquiries using Tagalog and Japanese. ...
[Travel support in English for international students]
The university makes various arrangements for accepting international students and travel arrangements for university faculty members on business trips.
・Arranging hotels and transportation for international students after entering Japan
・Arranging airline tickets and hotels for overseas and domestic business trips for university faculty and staff, etc.
・Various arrangements and operational assistance regarding university study abroad programs
・Input on terminals related to airline ticke ...
[3rd week - OK! Telephone operator in Spanish and Portuguese]
Interpretation work at a multilingual call center.
We respond to customer requests and inquiries using Spanish, Portuguese, and Japanese. ...
[English interpretation at information desks at large facilities]
・Guidance inside the facility, response to shop inquiries
・Interpretation for customers from foreign countries
・Input of response history to the system ...
[Week 2 ~ OK! English interpretation for wholesale products]
We explain Japanese wholesale products in English to overseas customers.
・Customer service and guidance for overseas customers
・English interpretation regarding Japanese products ...
[English interpretation for watch sales]
We sell watches and provide English translation services to customers who visit our store.
・Sales of watches, product explanations in English
・Watch band adjustment, wrapping, and cash register support
・Clerical work, weekly report creation
・Inventory management, etc. ...
[Narita Airport rental car operation in Chinese and English]
At the rental car shop at Narita Airport, we will provide translation services for you in Chinese or English.
Either Chinese or English is your preferred language!
・Departure information and contract procedures
・Telephone support for reservations, inquiries, etc.
·Paperwork
・Washing and driving rental cars, etc. ...
[Thai language interpretation at call center]
I work at a multilingual call center.
We respond to customer inquiries in Thai and Japanese.
We will respond using phone and chat. ...
[English information for Osaka events]
This job is to guide you around the Osaka event building in English.
We will respond in English and Japanese to overseas and Japanese customers visiting the event.
・Guidance inside the building to customers who came to the event
・Presentation of commemorative gifts, etc. ...