We use cookies to deliver our services. By visiting our website, you agree to the use of cookies as described in our  Privacy Policy.
Click here to hide this one-time notice.

Job Search

keyvisual

Search Results

Use your English / language skills as a bilingual to find work in Japan in 「Interpreter」 and expand your experience and expertise.

At Daijob.com, we have a wealth of information on jobs in Japan and how you can make the most of your skills in 「Interpreter」.

For those with bilingual skills looking for work in Japan in 「Interpreter」, please refer to the below list of jobs, or refine your search further.

Daijob.com has plenty of jobs in Japan for bilinguals so let’s search Daijob.com to find your perfect matching job in Japan!

Current Search Conditions

Job type : Interpreter

Language preference :English

Displaying 831-20listings

Job Description

PHOENIX7はオンラインビデオスロット用ゲームの開発を行うスタートアップ企業です。

現在、開発部門もしくは海外事業推進部門にて通訳・翻訳を担当いただく方を募集中です。

【主な仕事内容】
・マルタ、ウクライナ、EU諸国、その他、世界各国の海外取引先企業とのビデオ会議等での通訳(主に逐次)
・契約書、メール、ゲーム開発企画書、関連資料等の英日翻訳
・英語を活かした調べもの等(リサーチ ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

Skilled foreign worker related work
(Myanmar translation, employment procedures, life support) ...

Job Description

You will be in charge of measures to increase the number of app users and measures to increase the frequency of use by app users, targeting English-speaking countries. You can implement various measures to improve KPIs while collaborating with product teams and designers.
・SNS
・E-mail magazine/Blog
・Improved app UXUI
・Planning measures based on data
etc ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Job Description]
Operator work at a multilingual contact center
・Interpretation of conversations between Japanese and foreigners
・Interpretation for native staff working at overseas call centers
・Email translation, etc.

Mainly interpretation of inquiries to transportation, stores, medical facilities, public institutions, etc. using telephones and video equipment, email translation, etc. ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Job Description]

- Interpretation during morning briefings

- Interpretation during meetings at the factory

- Support work for the factory manager

- Administrative support for superiors (general affairs level)

- Other associated work ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description


ChatGPT
◤Interpretation and Translation Coordinator◢ (On-site at Client's Premises)

We welcome candidates with no prior experience! You will be responsible for handling all aspects of in-house interpretation and translation coordination at the client's premises (a foreign life insurance company).

【Interpretation-related Tasks】

Reception of interpretation requests from requesting departments
Coordination with in-house interpreters (shift scheduling, document coordination, etc.)
Coordination with CGC headquarters
Other associated tas ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

●メーカー訪問時に営業に同行し通訳
●取引先訪問の登録、食堂予約、移動時の通訳対応
●日本国内のニュース記事の検索及び要約提供
●アプローチ企業のリサーチ
●日本報告書の翻訳・要約業務  など ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

◆業務内容◆
【英語】有名通訳・翻訳会社でチェッカーのお仕事(上場企業の開示資料)
●翻訳の品質管理(誤訳・訳抜けのチェックや修正)
●社内の翻訳コーディネーターとの連携
●オペレーションの改善提案
●翻訳者の評価・育成に関わる施策の企画・実行 など


◆魅力ポイント◆
・紹介予定派遣で、最長半年間派遣として勤務後には正社員へ
・休みがいっぱい↑年間休日122日以上♪
・女性がた ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

◆業務内容◆
【安定×長期★】残業少なめ☆中国語スキル活かせる!中国語通訳のお仕事♪
●中国語通訳として意思疎通をサポート
●その他不随業務


◆魅力ポイント◆
・【毎日がグローバル♪】生きた中国語にふれる!
・☆◆時給2,100円☆
・プライベートとの両立しやすい☆残業ちょっと♪
・通訳のご経験活かせる♪
・派遣スタッフの方も就業中☆受け入れ態勢バッチリです♪
...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

Specific job duties

■Translation work
You will be responsible for translating the "Planning Overview" compiled in PowerPoint and the "Specifications" compiled in Word and spreadsheets (Japanese to Chinese, Chinese to Japanese).
The specifications describe the game's specifications, such as "When you defeat monster A, monster B appears."
We use a chat tool (DingTalk) to communicate between the two locations. We sometimes use chat to discuss development and specifications, so we will also be entrusting you with translating those.

■Interpretati ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Job Description]
[Bridging in Game Development]

- Management of development and operation of new app games with overseas (English-speaking) development companies
- Language support (interpretation, translation, etc.) when communicating with overseas development company personnel
- Other development and operation support work

- All work is expected to be done in the office.

* Will be stationed at the client's site

Scope of work: May change in the future.

[Attractive Points]
- A job where you can fully utilize your language skills and e ...

Job Description

[Global Operations Team Mission]

Our Group has members with diverse backgrounds. Although the members' native languages are diverse, English and Japanese are used in work. Our mission is not only to facilitate communication between teams and members, but also to remove cultural barriers, convey accurate messages, and create an environment of mutual understanding.

Specific duties are as follows (Interpretation: 80%, Translation: 20%)

Wide range of interpretation for internal and external meetings and events (90% simultaneous, 10% consecutive)

...

Job Description

We are entrusted with the task of bridging communication between games in development and operation!

<Examples of specific work content>
■Translation work
- Japanese to English/English to Japanese translation
- Game specifications, design documents, etc.
- Communication using chat and task management systems
■Interpretation work:
- Interpretation for meetings (online/offline)
- Communication regarding game planning and publishing (mainly)
- Communication regarding other production (2D/3D Art) and development (engineering)
■ In addition ...

Recruiter (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

【仕事内容】
・マレーシア人医師と日本人患者の通訳(日⇔英)
・受付の手伝い
・事務処理等 ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

・通訳:社内会議メイン、商談は10%以下
・社内会議資料やメールの翻訳 日→英多め
※週1回ほどAM7:00開始の会議ある日は在宅でOK
※通訳:翻訳 7:3目安 
※慣れたらウィスパ同時を目指したい方に ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

・WEB会議対応:通訳・会議レポート作成
・顧客とのメールのやり取り:英文メール使用がメイン
・その他関連資料作成、データのとりまとめ等の付随業務
※システム操作方法等は社員からしっかり教えてもらえますのでアンシン◎ ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Week 2 ~ OK! Tagalog telephone operator】
Interpretation work at a multilingual call center.
We will respond to customer requests and inquiries using Tagalog and Japanese. ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[3+ hours a week! Thai interpreting at a call center]
Work at a multilingual call center.
Answer customer inquiries in Thai and Japanese.
Respond via phone and chat. ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Chinese/Korean Interpreter]
You will work in a call center.
You will use telephones and video equipment for work.
You will respond to inquiries in Chinese or Korean to transportation companies, stores, medical facilities, public institutions, etc.
-Interpretation for native staff working at overseas call centers
-Translation of emails
-Support in Japanese
*The main inbound work will be interpretation and translation.
*Depending on the situation, you may also be asked to perform outbound work. ...

Staffing Agency (Company is not publicly visible)
  • ★ ★ Staff Level
Job Description

[Portuguese/Spanish Interpreter]
You will work in a call center.
You will use telephones and video equipment during your work.
You will respond to inquiries in Portuguese or Spanish to public transport, stores, medical facilities, public institutions, etc.
-Interpretation for native staff working at overseas call centers
-Translation of emails
-Support in Japanese
*The main focus will be on inbound work such as interpretation and translation.
*Depending on the situation, you may also be asked to perform outbound work. ...

Hot Agent