Search Again
| This page is 1 out of 878 pages. 13156 jobs matched with the search keys you specified. | 1 2 3 4 5 6 ... Next Page >> |
|
|||
|
|
|||
| Recruiter | |||
| Company | Company is not publicly visible |
|
|
| Location | Tokyo | ||
| Japanese Level | |||
| Job Description | 日系大手電気通信事業会社のグローバルソリューション部では、プレセールスの提案、コンサルティング業務に携わる派遣スタッフを募集しています。 主な、業務は以下の通りです: - 顧客フロントSEとして、プリセールスの提案、コンサルティング業務 - ポストセールスのプロジェクト管理および設計、構 ... |
||
| Qualifications | - Windowsサーバー知識(MSCE取得レベル) - ActiveDirectory、Exchangeの構築経験 - コンサルティング業務が出来るコミュンケーション能力 - Microsoft Office系アプリケーション (ワード、エクセル、PowerPoint、VISIO等)を用いた文書、資料作成が支障なく行える方。 - 英語力:上級 ... |
||
![]() |
|||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Europe Overseas Other | |
| Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1) | |
| Job Description | Our translation teams localise the in-game texts and instruction manuals for our software titles, translating them from Japanese or English into Spanish and other European languages. We are looking for a Spanish speaker with an excellent knowledge of the language, as well as of the source language. | |
| Qualifications | Ideally you will have a degree in Translation/Interpreting or Literature. Translation experience is essential, as well as computer literacy (Microsoft Office). Preferably you enjoy playing video games, as this will be a major part of your daily work, and you must feel comfortable working in an international environment, being a flexible and committed team-player. This job requires permanent work in Frankfurt am Main (Germany). | |
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Overseas Europe Other | |
| Japanese Level | Business Level(JLPT Level 2) | |
| Job Description | Our translation teams localise the in-game texts and instruction manuals for our software titles, translating them from Japanese or American English into British English and other European languages. We are looking for a British English speaker with an excellent knowledge of the language, as well as of the Japanese language. | |
| Qualifications | Ideally you will have a degree in Japanese Translation/Interpreting or Literature. You can professionally translate from Japanese and you are used to working efficiently with a PC (Microsoft Office). A major part of your daily work would also be playing videogames. This job requires permanent work in Frankfurt am Main (Germany). Applications should include a CV and a covering letter in English. Additionally, a Japanese translation of your CV must be presented. |
|
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Setagaya-ku | |
| Japanese Level | Native Level | |
| Job Description | 営業職として入社していただいた方には、ソフトウェア開発者とのパートナーシップ開発、および国内における4Dの認知と利用を拡大する仕事を担当していただきます。 仕事の内容は販売促進の他、マーケティング、一般的な顧客サービス、および初期の技術的なサポート等となります。 ... |
|
| Qualifications | The applicant would ideally be degree qualified and have good computer skills. The applicant must have some sales experience. | |
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Japan | |
| Japanese Level | Native Level | |
| Job Description | This is a unique opportunity in our Tokyo office. We are looking for someone who has advanced office management skill as well as basic understanding of bookkeeping, payroll and accounting principals. The successful candidate is required to have fluent language skills in both Japanese and English. Key Responsibilities: 1. Provide administrative support to Tokyo/Asia Pacific office 2. Basic office management, including archiving, filing, ordering of ... |
|
| Qualifications | ・2+ years experience supporting all levels of employees ・Basic understanding of local payroll, accounting and bookkeeping principals ・Ability to work independently and interact with all levels of employees in a professional and positive manner ・Extremely detail-oriented, with strong follow-up ・Ability to handle confidential information and matters with discretion ... |
|
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Minato-ku Tokyo Kanto | |
| Japanese Level | Native Level | |
| Job Description | これは弊社東京オフィスでのユニークなチャンスです。東京オフィスでは現在、簿記、給与計算、会計の基礎的な知識を持ち、事務管理能力に優れた人材を募集しております。適任者は、日本語と英語に堪能であることが求められます。 ・ 東京とアジア太平洋オフィスへの事務的な補助。 ・ 基本的な事務管理(書類のファイリング及び保管 ... |
|
| Qualifications | ・ 2年以上の職務経験(様々な地位の会社員をサポート)がある人 ・ 給与名簿、会計、簿記に関する基本的な知識のある人 ・ 責任感があり、自ら動くことができ、全ての従業員と協力的に仕事をしていける人 ・ 非常に細部まで注意を払うことができ、最後まで責任を持って仕事のできる人 ... |
|
![]() |
||
|
||
| Company |
|
|
| Location | Minato-ku | |
| Japanese Level | None | |
| Job Description | Tokyo English Life Line (TELL) is now accepting applications for the spring, daytime Volunteer Telephone Counselor Training Program. - Quality training in client-centered counseling - Experienced trainers and professional guest speakers - Great opportunities to make lasting friendships - Opportunities for career development and improved personal and workplace relationships ... |
|
| Qualifications | No prior counseling experience is needed as this course provides training in the skills required for this role. This is a great opportunity for members of the English-speaking community to take part in meaningful work that is both challenging and rewarding. Applicants must be fluent in English and over 21. | |
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Taito-ku | |
| Japanese Level | Business Level(JLPT Level 2) | |
| Job Description | ◆チェックイン・チェックアウト業務 ◆予約処理 ◆キャッシャー ◆インフォメーション ◆メールの返信 ★Checking in and out of guests, reservations, reception, etc. Previous similar experience in a hostel or hotel would be an advantage ... |
|
| Qualifications | ■ 日常会話程度の英会話、基本的なパソコン操作の知識。 ■ 経験者優遇あり ■ 2008年12月から勤務できる方 ★ Fluent in Japanese / English language required. ★ Hotel operations experience preferred. ... |
|
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Chiba | |
| Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1) | |
| Job Description | このポジションに関しまして、国際的視野と理解をもって取り組んでいただきます。 • 業務内容及び、業務を遂行する上で求められるスキル • 今後のビジネスを円滑に進めるための、他国の支社と良好な関係を築く社交性 • 各警備員との良好な関係を保ち、リーダーとして ... |
|
| Qualifications | • 5年以上のマネージング経験 • 日本国内の航空事業(空港・航空会社)に関する知識 • 顧客のニーズを読み取り、解決策や新たなビジネスに繋げられる能力 • 質の高いマネージャー/リーダーとしてのスキル • Minimum 5 years experience and background in Management ... |
|
![]() |
||
|
||
| Company |
|
|
| Location | Tokyo | |
| Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1) | |
| Job Description | We are seeking an experienced J-E translator capable of translating earnings releases, business reports, annual reports, investor guides and other corporate documentation to a high quality. The applicant must be able to understand corporate reports written in Japanese and translate them into correct English using industry standard terminology. ... |
|
| Qualifications | The applicant must be a native English speaker living in Japan. The applicant must have Level 1 of the Japanese Language Proficiency Test or an equivalent level of Japanese ability. More than three years’ experience translating in the finance, securities and IR fields ... |
|
![]() |
||
|
||
| Company |
|
|
| Location | Tokyo | |
| Japanese Level | Fluent(JLPT Level 1) | |
| Job Description | 決算短信、事業報告書、アニュアルレポート、インベスターズガイドなどのIRツールの原稿を、 和文から英文へ翻訳できる方を募集します。 企業から発信されるレポート類の特徴を理解し、業界で標準的にしようされている正しい英語で英訳できる翻訳者を求めています。 経営者の言葉の主旨をいかに自然な英語で表現してい ... |
|
| Qualifications | ・英語をネイティブの言語とする方で、日本在住であること。 ・日本語能力試験1級もしくは同等のレベルの日本語スキルがあること。 ・金融・証券・IRなどの分野での英訳経験3年以上。 ・企業向け実務英訳経験3年以上。 ・財務もしくは証券関連文書(アニュアルレポート等)の翻訳経験があること。 ... |
|
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Chiyoda-ku | |
| Japanese Level | Native Level | |
| Job Description | ミドル・バックオフィスシステムスペシャリストを目指す方! パッケージミドル・バックオフィスシステムに係る、プリセールス、要件定義、テスト、導入、運用までの総合的な顧客サポートを担って頂きます。 担当顧客サポート(プロジェクト管理、障害管理、定 ... |
|
| Qualifications | 業務拡張のためミドル・バックオフィスアプリケーションエンジニアを募集します。 仕事内容は、ミドル・バックオフィスシステムのプリセールス、要件定義、テスト、導入、運用までの総合的な顧客サポートです。 ■既存の日系IT企業に飽き足らない方、■金融のミドル・バック業務に関心のある方(金融業務未経験者可 ... |
|
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Tokyo | |
| Japanese Level | Native Level | |
| Job Description | 証券システムスペシャリストを目指す方!SIer出身者歓迎! パッケージ証券トレーディング・システムとネットワークに係る、プリセールス、要件定義、テスト、導入、運用までの総合的な顧客サポートを担って頂きます。 ... |
|
| Qualifications | 業務拡張のため金融アプリケーション・エンジニアを募集します。 仕事内容は、パッケージ証券トレーディング・システムのプリセールス、要件定義、テスト、導入、運用までの総合的な顧客サポートです。 ■既存の日系IT企業に飽き足らない方、■金融のフロント業務に関心のある方(金融業務未経験者可)、■マ ... |
|
![]() |
||
|
||
| Company |
|
|
| Location | Asia | |
| Japanese Level | Business Level(JLPT Level 2) | |
| Job Description | (モノづくり) 製造職場責任者・班長、生産技術、品質管理、資材、生産管理 (管理系) 経理、人事、総務、情報システム、通訳、輸出入 |
|
| Qualifications | ・日本語を勉強し、日系企業に就職したいと考えているベトナム人 ・製造業に関心のある方 ・就業経験不問(経験者は大歓迎) ・日本語に加え、英語も話せれば大歓迎 当社で働きたいという意欲のある方は大歓迎です! ... |
|
![]() |
||
|
||
|
|
||
| Company |
|
|
| Location | Asia | |
| Japanese Level | Business Level(JLPT Level 2) | |
| Job Description | ベトナム(ハノイ)での小型軽量化・デジタル&ネットワーク化を支えるキーデバイスの製造における工場技術 |
|
| Qualifications | *大卒以上(工学・機械系) *日本語:業務上支障がないレベル *英語:TOEIC750点以上 *PC基本スキルがあること(EXCEL/PPT) *資料作成能力があること |
|
![]() |
||
Job Feeds (Atom)
Executive
IT (PC, Web, Unix)
IT (Mainframe)
IT (Hardware/Network)
IT (Other)
Engineering (Control)
Engineering (Research)
Building/Construction/
Finance/Accounting
General Affairs/HR/Leg
Administrative
Education/Training/Lan
Financial Market/Inves
Financial Market/Inves
Financial Market/Inves
Consulting
Marketing/PR
Medical/Pharmaceutical
Health/Nursing
Sales/AE
Logistics/Retail/Consu
Hospitality Business S
Creative(Internet Rela
Creative(Ad/Publishing
Creative(Game/Video/Au
Creative(Fashion/Other
Entry Level
Other Job Type



