| Position : ローカリゼーションエンジニア(Q0654039839) | ||
| Recruiter | ||
| Company Name | Company name is not publicly visible |
|
| Updated | 2008-08-26 | |
| Job Type | IT (Other) - Product Localization | |
| Industry | Others | |
| Location | Chiyoda-ku | |
| Job Description | ソフトウェアのローカリゼーションプロジェクトでプロジェクトマネージャーをサポートし、ファイルの解析と準備、テクニカルなサポートをします。ローカライズするソフトのテスティング、デバッグ、業務プロセスの改善提案も行ないます。海外のお客様も多く英語力も必要です。 必要に応じて、海外出張もあります。 |
|
| Company Info | 多言語を取り扱う翻訳会社です。 翻訳だけの仕事に留まらず、IT・OA 機器のテクニカルライティングから、クライアントのニーズに応じた多言語展開までを一貫した体制で制作しています。また最近は、ソフトウェアローカライズや産業機械の分野を中心に日⇔英の技術翻訳にも力を入れて、経営の多角化を図っています。 ●携帯電話、デジタルカメラをはじめとするIT 関連機器の多言語マニュアル制作 (日英テクニカルライティング、多言語翻訳、DTP編集) ●多言語HTML ヘルプ制作 |
|
| Working Hours | 9:30~17:30 (実働7 時間) | |
| Qualifications | 専門/各種学校卒以上 ■必要経験・スキル ・ソフトウェアのローカリゼーション実務経験3 年以上 ・ソフトウェアベンダー(パッケージソフト中心)などでの実務経験3年以上 ・プログラミングスキル ・マークアップ言語の知識 ・ヘルプオーサリングツール、Visual Studio 使用経験尚可 ・ビジネスレベルの英語スキル:上級(TOEIC735点以上) ・ネイティブレベルの日本語スキル(海外製品を日本語にローカライズしていただくこともあります。ビジネスレベルでは不十分です。) *ネットウェアセキュリティー関連が得意な方大歓迎 |
|
| English Level | Business Conversation Level (TOEIC 735-860) | |
| Japanese Level | Native Level | |
| Salary | JPY 4.0M - JPY 7.0M | |
| Other Salary Description | ご経験・スキルにより決定 社会保険完備(出版健康保険・厚生年金保険加入) 諸手当有(残業手当、通勤手当、家族手当、役職手当) 教育制度 ・新入社員研修 (指導計画に基づく集合研修及びマンツーマン指導) ・制作スタッフスキルアップ研修 (TRADOS、FrameMaker、校正など) ・社外各種研修 |
|
| Holidays | 土日祝日、夏季/年末年始、有給、慶弔 但し、年13 回の土曜日出勤があります (2007 年度年間休日日数115 日) |
|



